Неправильные кавычки Если у вас в тексте встречаются кавычки внутри кавычек, то они должны иметь разное начертание. Классический пример связан с Пушкиным:
«„Цыганы‟ мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин. В русском языке в качестве основных кавычек используют французские «ёлочки» (шевроны). На вторые роли рекомендуются французские или немецкие „лапки‟. Однако со времен печатающих машинок на клавиатурах по умолчанию стоят прямые ("…") или английские двойные ("…").
По большому счету для визуального различения внутри «елочек» могут быть использованы любые кавыки из этой четверки. Но если у вас на столе лежит «Справочник по правописанию и литературной правке» за авторством Д.Э. Розенталя, то споры излишни: снаружи «елочки», внутри — „лапки‟.
В текстовом редакторе «Р7-Офис» по умолчанию используются именно «ёлочки» — именно они появляются при вводе одной из двух комбинаций:
- Shift+2 – в русской раскладке,
- Shift+" – в английской раскладке.
Юникод открывающих и закрывающих
«лапок»:
- Французские 0201C … 0201D
- Немецкие 0201E…0201F